Saturday, May 23, 2015

Utterances of Sankaracharya - Maha Periyava


How do heavenly bodies remain in the skies? How is it that they do not fall? Everybody thinks that it was Newton who found the answer to such questions. The very first stanza in the Suryasiddhanta, which is a very ancient treatise, states that it is the  force of attraction that keeps the earth from falling.

In Sankara's commentary on the Upanisads there is a reference to the earth's force of attraction. If we throw up an object it falls to the ground. This is not due to the nature of object but due to the earth's force of attraction. "Akarsana-sakti" is force of attraction, the power of drawing or pulling something. The breath called "prana" goes up, "apana" pulls it down. So the force that pulls something downward is apana. The Acarya says the earth has apana-sakti. The Prasnopanisad (3. 8) states: 

"The deity of the earth inspires the human body with apana". 


In his commentary on this, Sankara observes that, just as an object thrown up is attracted by the earth, so prana that goes up is pulled down by apana. This means that our Upanisads contain a reference to the law of gravitation. There are many such precious  truths embedded in our ancient sastras. Because of our ignorance of  them we show inordinate respect for ideas propounded by foreigners, ideas known to us many centuries before their discovery by them. Our Jyotisa is also some thousands of years old. Even so it foresaw the mathematical systems prevalent in the world today.

At the beginning of the kalpa, all grahas were in alignment. But over  the ages they have changed their courses. When another kalpa commences, they will again remain in alignment. The "samkalpa" we make before the performance of any ritual contains a description of the cosmos, a reference to the time cycle, and so on. 

                                
                                                                                                              ----- Maha Periyava



No comments:

Post a Comment